-
1 голубеть
несовер.; без доп.
show blue (казаться голубым); turn blue (становиться голубым)* * ** * *show blue; turn blue -
2 синеть
несов. - сине́ть, сов. - посине́ть1) ( становиться синим) turn / become blue2) (бледнеть, терять естественный цвет - о коже) turn blue / lividсине́ть от хо́лода — turn blue with cold
3) тк. несов. ( виднеться) appear / show blueвдали́ сине́ет мо́ре — the sea appears (deep) blue in the distance, the (deep) blue sea is seen in the distance
-
3 синеть
без доп.
1) (становиться синим)
turn/become blue
2) только несовер. (виднеться)
show blue* * ** * *turn/become blue* * * -
4 голубеть
1. ( казаться голубым) show* blueвдали голубели горы — the mountains showed blue in the distance, blue mountains loomed in the distance
2. ( становиться голубым) turn blue -
5 синеть
посинеть1. ( становиться синим) turn / become* blue2. тк. несов. ( виднеться) show* blueвдали синеет море — the sea shows (deep) blue in the distance, the (deep) blue sea is seen in the distance
-
6 голубеть
несов. - голубе́ть, сов. - поголубе́ть1) тк. несов. ( казаться голубым) show blueвдали́ голубе́ли го́ры — the mountains showed blue in the distance, blue mountains loomed in the distance
2) ( становиться голубым) turn blue -
7 синеть
нсв vi1) (св посине́ть) становиться синим to become/to turn blueсине́ть от хо́лода — to turn blue (in the face) with cold
2) виднеться to appear/to show blue -
8 голубеть
-
9 синеть
-
10 голубеть (I) (нсв)
............................................................1. become/turn blue............................................................2. show blue -
11 синеть (I) > посинеть (I)
............................................................1. become/turn blue............................................................2. show blue -
12 засинеть
сов.; = засине́тьсяshow blue, appear blue (in the distance) -
13 синеть
-
14 голубой огонёк
Colloquial: the "blue light" new year's show (популярная новогодняя телепередача a popular television broadcast on New Year's (the "blue light" refers to the blue glow of the television screen)) -
15 Голубой огонек
ГОЛУБОЙ ОГОНЁКthe "Blue Light" New Year's show популярная новогодняя телепередача a popular television broadcast on New Year's <the "blue light" refers to the blue glow of the television screen> -
16 Э-4
В ТРИ ЭТАЖА загнуть, крыть кого и т. п. highly coll PrepP Invar adv (intensif) fixed WO(to swear, curse etc) fiercely, using expletivesX загнул (крыл Y-a) - \Э-4 X cursed a blue streakX cursed Y up and down X turned the air blue X let loose a (terrific (incredible etc)) hail of curses (at Y).Воркута стоял в очереди за бандеролью и вот как загнёт в три этажа! Цензор, видно, решил показать, что тоже не лаптем щи хлебает, тоже кое-что умеет - и отозвался ещё похлеще (Марченко 1). Не (Vorkuta) was lining up for printed packets when, all of a sudden he let loose a terrific hail of curses. The censor evidently decided to show that he wasn't born yesterday either and also knew a thing or two-and sent back an even bluer reply (1a). -
17 в три этажа
• В ТРИ ЭТАЖА загнуть, крыть кого и т.п. highly coll[PrepP; Invar; adv (intensif); fixed WO]=====⇒ (to swear, curse etc) fiercely, using expletives:- X let loose a (terrific <incredible etc>) hail of curses (at Y).♦ Воркута стоял в очереди за бандеролью и вот как загнёт в три этажа! Цензор, видно, решил показать, что тоже не лаптем щи хлебает, тоже кое-что умеет - и отозвался ещё похлеще (Марченко 1). Не [Vorkuta] was lining up for printed packets when, all of a sudden he let loose a terrific hail of curses. The censor evidently decided to show that he wasn't bom yesterday either and also knew a thing or two-and sent back an even bluer reply (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > в три этажа
-
18 скребёт на душе
разг.one is feeling blue (out of sorts); one is sick at heartИ командир здесь - образец, пример для подражания... Если даже скребёт на душе, не подавай виду. (О. Смирнов, Прощание) — And here the commander is a model of bravery, an example to follow... Even if you're feeling blue, you must not show it.
Русско-английский фразеологический словарь > скребёт на душе
-
19 свет
I муж. - дневной свет
- заслонять свет
- мягкий свет
- неоновый свет
- при свете
- проливать свет
- пучок света
- рассеяние света
- свет и тень
- свет рампы
- скорость света
- солнечный свет
- тусклый свет
- тушить свет
- электрический свет
- яркий свет••бросать свет — (на что-л.) to shed/throw light (on)
в розовом свете, в радужном свете — (to see smth.) through rose-colored glasses, to have a rosy outlook on smth., to look/seem rosy
в свете — (чего-л.) in (the) light of, from the point of view of, from the standpoint of
чуть свет — at daybreak, at dawn, at first light, (get up) with the sun
в истинном свете — in its true light, in its true colors
он света не взвидел разг. — everything went dark before him, everything swam before his eyes
представить что-л. в выгодном свете — to show smth. to the best advantage, place smth. in a good light
представлять в ложном свете (кого-л./что-л.) — to cast a false colour (on)
II муж.представлять в лучшем свете (кого-л./что-л.) — to show/portray things in the most favourable light
1) (земля, мир)предвещающий конец света — apocalyptic, apocalyptical
страны света — the cardinal points, cardinals
части света — геогр. parts of the world
2) ( общество)world, society- знать свет••белый свет — this/the world, the (whole) wide world, the wide, wide world, the great wild world
вывозить в свет — to bring smb. out (into) society
выезжать в свет — to come out (into society), to enter the social scene
выпуск в свет — publication, printing, issuance
выпускать в свет — to publish, to bring out
выход в свет — publication, printing
выходить в свет — to come out, to be published, to appear in print
извлекать на свет — to take/pull out, to dig up/out
появляться на свет — ( рождаться) to be born, to come into the world
производить на свет — to bring into the world, to give birth to smb.
увидеть свет — (о человеке: родиться) to come into the world, to be born; ( о печатном издании) to see the light of the day, to be published, to be brought out, to come out, to appear in print
больше всего на свете — above all/everything
выводить на свет божий — to unmask, to bring smth. out into the open, to blow the whistle on smth., to take the wraps the wraps off smth.
выплывать на свет божий — разг. to come to light, to surface
отправлять на тот свет — разг. to do smb. in, to finish/knock/bump smb. off, to dispatched smb. (to the next world)
отправляться на тот свет — разг. to go to the next world, to go to a better world, to leave/depart this world, to depart to the better world, to give up the ghost
ругаться на чем свет стоит — to swear like nothing on earth, swear like hell; curse blue
- край светасвет не клином сошелся — the world is large enough; there are other fish in the sea (есть еще выбор)
- ничто на свете
- сживать со света
- таков свет
- тот свет
- шататься по свету -
20 трусить
1) General subject: be afraid, be chicken, be in a funk, funk, have cold feet, jog, jogtrot, play the woman, quail, show the white feather, to be chicken, to be in a (blue) funk2) Politics: suck3) Taboo: chicken-shit, hang an arse, hang the arse
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Blue Room — may refer to: In music: * Blue Room (song), a popular 1926 song written by Richard Rodgers and Lorenz Hart, featured in The Girl Friend and Words and Music , also recorded by Perry Como * Blue Room (The Orb), a 1994 ambient house single by the… … Wikipedia
Blue Valley High School — Infobox school | name = Blue Valley High School motto= The Blue Valley High School Community is committed to excellence, responsibility, and educational growth while building on our tradition of community. established=1978 type=High School… … Wikipedia
Blue's Room — infobox television bgcolor = show name = Blue s room format = Children s television series runtime = 30 minutes per episode country = USA network = Nickelodeon and Noggin first aired = August 2, 2004 last aired = March 29, 2007 creator =… … Wikipedia
Blue Peter (Mike Oldfield single) — Infobox Single Name = Blue Peter Cover size = Caption = Artist = Mike Oldfield from Album = A side = B side = Released = start date|1979|11|30|df=yes Format = 7 vinyl Recorded = Genre = Folk Length = Label = Virgin Records Writer = Ashworth Hope… … Wikipedia
Blue-crowned Parakeet — Taxobox name = Blue Crowned Parakeet status = LC | status system = IUCN3.1 regnum = Animalia phylum = Chordata classis = Aves ordo = Psittaciformes familia = Psittacidae genus = Aratinga species = A. acuticaudata binomial = Aratinga acuticaudata… … Wikipedia
Blue Water (passenger train) — Infobox rail line name = Blue Water color = logo width = image width = 250px caption = An Amtrak Blue Water train pulling into the East Lansing station. type = Inter city rail system = Amtrak status = locale = start = Chicago, Illinois end = Port … Wikipedia
Blue Man Group — Blue man redirects here. For the novel by Kin Platt, see The Blue Man. For the film, see The Blue Man (film). For the horse, see Blue Man (horse). Blue Man Group Blue Man Group playing the Drumbone in concert, December 2007 Name Blue Man Group … Wikipedia
Blue Angels — Blue Angels … Deutsch Wikipedia
Blue Suede Shoes — «Blue Suede Shoes» Сингл Карла П … Википедия
Blue Heelers (season 11) — Blue Heelers Season 11 Country of origin Australia No. of episodes 40 … Wikipedia
Blue Jam — was an ambient radio comedy programme produced by Chris Morris. It aired on BBC Radio 1 in the early hours of the morning from 1997 to 1999.The programme gained cult status due to its unique mix of surreal monologue, music, synthesised voices,… … Wikipedia